目前为止,我们的台湾小编在北京有三次懵圈经历(台湾来北京隔离政策)

理财 sddy008 2023-03-14 10:32 415 0

原标题:目前为止,我们的台湾小编在北京有三次懵圈经历 北京 VS 台湾 身在繁华的北京城, 你周围肯

北京

VS

台湾

身在繁华的北京城,

你周围肯定有不少"北漂",

他们来自五湖四海。

但你身边有从台北漂洋过海而来的

"正港"台湾人吗?

身为在北京工作的湾湾小编,

经常会受到北京小伙伴的照顾。

午餐聊天是拉近彼此距离最好的机会~

大部分时间相谈甚欢,

甚至不小心笑出猪声!

但同事偶尔也会感受到我疑惑的眼神,

这时就是"两岸交流"的重要时刻!

比如:

北京-蹦迪

台湾-迪斯科、去夜店

同事:"你们台湾人也去蹦迪吗?"

湾湾小编:"蛤?什么是蹦迪?"

当时小编第一个想到的是蹦"滴"

而不是"迪",

还自动联想到打"滴",

以为是除了打滴外第二种打车的说法

于是对话就变成:

湾湾小编:"你问我在台湾用什么打车?"

同事:"????"

湾湾小编:"蹦滴不是打滴喔?"

同事:"是迪!"

然后开始对着我做出一系列扭腰摆臀、

性感撩人的火辣舞姿……

同事:"懂吗?懂吗?

亲爱的妳懂我在说什么吗?"

还好湾湾小编反应快,

在她跳舞的时候就大致明白过来惹,

原来是"迪斯科"喔!

其实台湾都说去夜店跳舞,

这般"专业"的名词还真没听过!

不过”蹦迪”……

听起来好像很厉害,

我决定跟台湾小伙伴也要酱紫讲。

大陆-考拉

台湾-无尾熊

有天湾湾小编去北京动物园。

进入门口,

服务员发小编一张地图,

快速浏览一番

看见某处写着"可爱考拉区"

小编顿时一脸懵圈,

迅速搜索从小到大认识的动物词条,

哭了!还真没有考拉这个名词。

考?跟考试有关?

鬼扯嘞!谁会来动物园考试。

拉?拉拉?拉?拔河?

这只动物伸缩力肯定特别强!

嗯?

难道是专属北京的特有动物??

怀着忐忑不安的心情,

终于来到了"可爱考拉区"

啊!

什么啊!

原来是你啊!

我亲爱的"无尾熊"!

从小到大就是我最喜欢的动物啦!

原来,

考拉=Koala啊!

这翻译果然是"炒鸡可爱"啊!

大陆-《釜山行》

台湾-《尸速列车》

有天和北京同事聊天儿

他非常激动地拉着我的手,

问我:"欸欸妳看过《釜山行》吗?"

湾湾小编一脸懵,

《釜山行》?

你是在跟我讲机票?问我有没有去韩国?

他郁闷地看着我:

不是吧!

你们台湾叫什么呀?

就是一辆列车里面有僵尸...

湾湾小编:"你是说《尸速列车》喔?"

北京同事:“我的妈呀这啥片名呀。”

打开凤凰新闻,查看更多高清图片

两岸虽然用词不同,

爆出了不少“笑话”,

但就是因为这种“笑话”,

反而增加了对彼此的了解。

你还知道哪些两岸用词上的差异吗?

欢迎留言分享喔!

编辑:王郁棋

美编:杜舒扬

评论区